SERVICES



  

Localization (from the English, locale) is the process of adapting a product (usually software or a Web site) in order to make it completely acceptable to the linguistic and cultural conventions of the target country. It includes the following phases:


Translation of user interface (UI, software).
Translation of online help and related documentation.
Translation of packaging information.
Linguistic review and functional testing of the application.

- Web sites, Online courses (e-learning).
- Gaming devices, video games and WAP technology games.
- Corporate translation, marketing, copyrights, license agreements, advertising.
- Technical translations (networks, telecommunications, electronics, telephony, computer aided design, photography, devices, databases).


Other areas

  

- Audiovisual translation.
- Travel-related translation (tourism industry).
- Scientific and environmental translation.
- Medical translation.


- Legal/Sworn translation.
- Desktop Publishing Service (DTP).