HABLE EL IDIOMA DE SUS CLIENTES

En un mundo globalizado cada vez son más las empresas, organismos y particulares que optan por dar a conocer su actividad en diferentes países. Para poder realizar esta importante labor, el contar con la ayuda de profesionales en servicios lingüísticos, especializados en materias e idiomas concretos y que sepan llevar a cabo una labor de traducción de alta calidad es de vital importancia para que su mensaje pueda transmitirse con rigor y exactitud en los idiomas necesarios.

Globalteknia puede ayudarle a cumplir con sus objetivos de internacionalización con la mayor eficacia gracias a sus servicios lingüísticos para comercio exterior.

Estefanía Ramos es la directora y creadora de Globalteknia Translation Services. Licenciada en traducción e interpretación (Universidad de Granada) con la especialidad de traducción científico-técnica, ha desarrollado su actividad desde 1999 como profesional en el mundo de la traducción como traductora, revisora y gestora de proyectos de servicios lingüísticos.

"Considero que el trabajo del traductor especializado como redactor técnico, documentalista y terminólogo dentro de una labor de traducción de calidad es de vital importancia para todas aquellas empresas y/u organismos que deseen transmitir su mensaje con rigor a varios idiomas".

Gracias a un intenso trabajo diario, a un espíritu emprendedor, a una labor de continua formación para poder estar siempre al día en las últimas tendencias del sector, así como al esfuerzo por cumplir las expectativas de nuestros clientes, hemos podido finalizar un gran número de proyectos con éxito, ampliar y afianzar nuestra cartera de clientes y seguir trabajando con ilusión para garantizar el mejor servicio en todo momento.

Contamos con una gran experiencia en la utilización de distintas herramientas de traducción (CAT), lo que nos permite adaptarnos a las necesidades de nuestros clientes: Idiom WorldServer 9.0, Logoport, Helium, LocStudio, Trados Translator´s Workbench, SDLX Lite, Foreign Desk (LionLinguist), Catalyst, Passolo, Transit, Déjà-Vu, etc.

Hemos realizado numerosos y exitosos proyectos de traducción para empresas de talla mundial dentro de la industria informática y dominamos la terminología, las guías de estilo y los glosarios de los fabricantes líderes en el mercado.

Miembro de Asetrad (www.asetrad.org)
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes



Objetivos

Traduccion tecnica y localizacion    - Excelente calidad lingüística
- Producto final
- Coherencia terminológica
- Eficacia y rapidez en la entrega
- Tarifas competitivas
- Confidencialidad